在人工智能技术重塑翻译生态、推动学科转型升级的新时代背景下,上海理工大学充分发挥文理工融合的办学特色,与上海市科技翻译学会携手探索科技翻译创新发展路径。
近日,由上海市科技翻译学会主办、上海理工大学外语学院承办的“上海市科技翻译学会2024年年会暨成立40周年庆祝大会”在上海理工大学外语学院举行。大会围绕“大语言模型时代的翻译范式变革与创新机遇”,吸引了来自全国翻译学界、行业协会及企业界的近200位代表参会,共话人工智能技术重塑翻译生态下的学科升级与行业未来。
大会颁发多项荣誉,致敬行业先锋。第八、第九届理事会理事长何刚强获“终身成就奖”;11人及2家单位获“特别贡献奖”;15名“优秀科技翻译工作者”受表彰。
主旨发言环节聚焦前沿议题。中国翻译协会常务副会长黄友义指出,今后对外科技翻译将有更大的国际市场,并向垂直领域发展。人机结合是翻译发展的基本规律;武汉大学教授刘军平强调跨学科视角对翻译理论创新的重要性;《上海翻译》主编、上海大学教授傅敬民剖析应用翻译研究的发展历程与趋势,呼吁应对AI时代的学科挑战。企业代表凌极信息吴昕、译国译民洪细梅则从技术研发与校企合作角度,探讨AI在翻译项目管理与人才培育中的应用前景。
在人工智能技术重塑全球创新格局、语言服务成为国家战略能力重要支撑的新时代背景下,本次大会既是对上海市科技翻译学会40年辉煌历程的全面总结,更是开启科技翻译创新发展新征程的重要里程碑。站在新的历史起点上,上海理工大学将以服务国家战略需求为导向,深化与学会、行业的战略合作,打造跨界融合、协同创新的发展体系,推动翻译学科与产业需求的深度融合,强化技术赋能,培养具有全球视野、精通专业领域、掌握智能技术的复合型高端翻译人才,谱写新时代科技翻译创新发展的崭新篇章。
文字 | 毛信慧
图片 | 毛信慧
编辑 | 周梦真
*转载请注明来自上海杨浦官方微信